|
Page 9 слова: полагаете, предателя, молчания, забывайте, постепенно, заметьте, послышалось, подарила,
постепенно подчиняясь неожиданным ассоциациям, перешел на другую тему.
- Какого вы мнения о том, что рассказывает конюший господина де Шале
(*16)? - спросил другой мушкетер, не обращаясь ни к кому в отдельности, а ко
всем присутствующим одновременно.
- Что же он рассказывает? - с важностью спросил Портос.
- Он рассказывает, что в Брюсселе встретился с Рошфором, этим
преданнейшим слугой кардинала. Рошфор был в одеянии капуцина, и, пользуясь
таким маскарадом, этот проклятый Рошфор провел господина де Лэга, как
последнего болвана.
- Как последнего болвана, - повторил Портос. - Но правда ли это?
- Я слышал об этом от Арамиса, - заявил мушкетер.
- В самом деле?
- Ведь вам это прекрасно известно, Портос, - произнес Арамис. - Я
рассказывал вам об этом вчера. Не стоит к этому возвращаться.
- "Не стоит возвращаться"! - воскликнул Портос. - Вы так полагаете? "Не
стоит возвращаться"! Черт возьми, как вы быстро решаете!.. Как!.. Кардинал
выслеживает дворянина, он с помощью предателя, разбойника, висельника
похищает у него письма и, пользуясь все тем же шпионом, на основании этих
писем добивается казни Шале под нелепым предлогом, будто бы Шале собирался
убить короля и женить герцога Орлеанского на королеве! Никто не мог найти
ключа к этой загадке. Вы, к общему удовлетворению, сообщаете нам вчера
разгадку тайны и, когда мы еще не успели даже опомниться, объявляете нам
сегодня: "Не стоит к этому возвращаться"!
- Ну что ж, вернемся к этому, раз вы так желаете, - терпеливо
согласился Арамис.
- Будь я конюшим господина де Шале, - воскликнул Портос, - я бы проучил
этого Рошфора!
- А вас проучил бы Красный Герцог, - спокойно заметил Арамис.
- Красный Герцог... Браво, браво! Красный Герцог!.. - закричал Портос,
хлопая в ладоши и одобрительно кивая. - Красный Герцог - это великолепно. Я
постараюсь распространить эту остроту, будьте спокойны. Вот так остряк этот
Арамис!.. Как жаль, что вы не имели возможности последовать своему
призванию, дорогой мой! Какой очаровательный аббат получился бы из вас!
- О, это только временная отсрочка, - заметил Арамис. - Когда-нибудь я
все же буду аббатом. Вы ведь знаете, Портос, что я в предвидении этого
продолжаю изучать богословие.
- Он добьется своего, - сказал Портос. - Рано или поздно, но добьется.
- Скорее рано, - ответил Арамис.
- Он ждет только одного, чтобы снова облачиться в сутану, которая висит
у него в шкафу позади одежды мушкетера! - воскликнул один из мушкетеров.
- Чего же он ждет? - спросил другой.
- Он ждет, чтобы королева подарила стране наследника.
- Незачем, господа, шутить по этому поводу, - заметил Портос. -
Королева, слава богу, еще в таком возрасте, что это возможно.
- Говорят, что лорд Бекингэм (*17) во Франции!.. - воскликнул Арамис с
лукавым смешком, который придавал этим как будто невинным словам некий
двусмысленный оттенок.
- Арамис, друг мой, на этот раз вы не правы, - перебил его Портос, - и
любовь к остротам заставляет вас перешагнуть известную границу. Если б
господин де Тревиль услышал, вам бы не поздоровилось за такие слова.
- Не собираетесь ли вы учить меня, Портос? - спросил Арамис, в кротком
взгляде которого неожиданно сверкнула молния.
- Друг мой, - ответил Портос, - будьте мушкетером или аббатом, но не
тем и другим одновременно. Вспомните, Атос на днях сказал вам: вы едите из
всех кормушек... Нет-нет, прошу вас, не будем ссориться. Это ни к чему. Вам
хорошо известно условие, заключенное между вами, Атосом и мною. Вы ведь
бываете у госпожи д'Эгильон и ухаживаете за ней; вы бываете у госпожи де
Буа-Траси, кузины госпожи де Шеврез, и, как говорят, состоите у этой дамы в
большой милости. О господа, вам незачем признаваться в своих успехах, никто
не требует от вас исповеди - кому не ведома ваша скромность! Но раз уж вы,
черт возьми, обладаете даром молчания, не забывайте о нем, когда речь идет о
ее величестве. Пусть болтают что угодно и кто угодно о короле и кардинале,
по королева священна, и если уж о ной говорят, то пусть говорят одно
хорошее.
- Портос, вы самонадеянны, как Нарцисс (*18), заметьте это, - произнес
Арамис. - Вам ведь известно, что я не терплю поучений и готов выслушивать их
только от Атоса. Что же касается вас, милейший, то ваша чрезмерно роскошная
перевязь не внушает особого доверия к вашим благородным чувствам. Я стану
аббатом, если сочту нужным. Пока что я мушкетер и, как таковой, говорю все,
что мне вздумается. Сейчас мне вздумалось сказать вам, что вы мне надоели.
- Арамис!
- Портос!
- Господа!.. Господа!.. - послышалось со всех сторон.
- Господин де Тревиль ждет господина д'Артаньяна! - перебил их лакей,
распахнув дверь кабинета.
Дверь кабинета, пока произносились эти слова, оставалась открытой, и
все сразу умолкли. И среди этой тишины молодой гасконец пересек приемную и
вошел к капитану мушкетеров, от души радуясь, что так своевременно избежал
участия в развязке этой странной ссоры.
III. АУДИЕНЦИЯ
Господин де Тревиль был в самом дурном расположении духа. Тем не менее
он учтиво принял молодого человека, поклонившегося ему чуть ли не до земли,
и с улыбкой выслушал его приветствия. Беарнский акцент юноши напомнил ему
молодость и родные края - воспоминания, способные в любом возрасте
порадовать человека. Но тут же, подойдя к дверям приемной и подняв руку как
бы в знак того, что он просит разрешения у д'Артаньяна сначала покончить с
остальными, а затем уже приступить к беседе с ним, он трижды крикнул, с
каждым разом повышая голос так, что в нем прозвучала вся гамма интонаций -
от повелительной до гневной:
- Атос! Портос! Арамис!
Оба мушкетера, с которыми мы уже успели познакомиться и которым
принадлежали два последних имени, сразу же отделились от товарищей и вошли в
кабинет, дверь которого захлопнулась за ними, как только они перешагнули
порог. Их манера держаться, хотя они и не были вполне спокойны, своей
непринужденностью, исполненной одновременно и достоинства и покорности,
вызвала восхищение д'Артаньяна, видевшего в этих людях неких полубогов, а в
их начальнике - Юпитера-Громовержца, готового разразиться громом и молнией.
|