|
Page 73 слова: Пятьдесят, смущаются, человека, капитану, кораблей, отдохнувшая, гордости, Д'Артаньян,
- Так оно и есть, ваша светлость. Ибо сейчас, когда готова начаться
война, я, должен признаться, вижу в лице вашей светлости только англичанина,
а значит, врага, с которым я охотнее встретился бы на поле битвы, чем в
Виндзорском парке или в коридорах Лувра. Это, однако ж, ни в коей мере не
помешает мне в точности исполнить поручение и, если понадобится, отдать
жизнь, лишь бы его выполнить. Но я повторяю: ваша светлость так же мало
обязаны мне за то, что я делаю при нашем втором свидании, как и за то, что я
сделал для вашей светлости при первой нашей встрече.
- Мы говорим: "Горд, как шотландец", - вполголоса произнес герцог.
- А мы говорим: "Горд, как гасконец", - ответил д'Артаньян. - Гасконцы
- это французские шотландцы.
Д'Артаньян поклонился герцогу и собрался уходить.
- Как? Вы уже собираетесь уходить? Но каким путем предполагаете вы
ехать? Как вы выберетесь из Англии?
- Да, правда...
- Будь я проклят! Эти французы ничем не смущаются!
- Я забыл, что Англия - остров и что вы - владыка его.
- Отправляйтесь в порт, спросите бриг "Зунд", передайте капитану это
письмо. Он отвезет вас в маленькую французскую гавань, где обыкновенно,
кроме рыбачьих судов, никто не пристает.
- Как называется эта гавань?
- Сен-Валери. Но погодите... Приехав туда, вы зайдете в жалкий
трактирчик без названия, без вывески, настоящий притон для моряков.
Ошибиться вы не можете - там всего один такой и есть.
- Затем?
- Вы спросите хозяина и скажете ему: "Forward".
- Что означает...
- ..."Вперед". Это пароль. И тогда хозяин предоставит в ваше
распоряжение оседланную лошадь и укажет дорогу, по которой вы должны ехать.
На вашем пути вас будут ожидать четыре сменные лошади. Если вы пожелаете, то
можете на каждой станции оставить ваш парижский адрес, и все четыре лошади
будут отправлены вам вслед. Две из них вам уже знакомы, и вы, кажется, как
знаток могли оценить их - это те самые, на которых мы с вами скакали из
Виндзора. Остальные - можете положиться на меня - не хуже. Эти четыре лошади
снаряжены, как для похода. При всей вашей гордости вы не откажетесь принять
одну из них для себя и попросить ваших друзей также принять по одной из них.
Впрочем, ведь они пригодятся вам на войне против нас. Цель оправдывает
средства, как принято у вас говорить.
- Хорошо, милорд, я согласен, - сказал Д'Артаньян. - И, даст бог, мы
сумеем воспользоваться вашим подарком!
- А теперь - вашу руку, молодой человек. Быть может, мы вскоре
встретимся с вами на поле битвы. Но пока мы, полагаю, расстанемся с вами
добрыми друзьями?
- Да, милорд, но с надеждой вскоре сделаться врагами.
- Будьте покойны, обещаю вам это.
- Полагаюсь на ваше слово, милорд.
Д'Артаньян поклонился герцогу и быстрым шагом направился в порт. Против
лондонского Тауэра (*39) он отыскал указанное судно, передал письмо
капитану, который дал его пометить начальнику порта и сразу же поднял
паруса.
Пятьдесят кораблей, готовых к отплытию, стояли в гавани в ожидании.
Бриг "Зунд" проскользнул почти вплотную мимо одного из них, и д'Артаньяну
вдруг показалось, что перед ним мелькнула дама из Менга, та самая, которую
неизвестный дворянин назвал "миледи" и которая д'Артаньяну показалась такой
красивой. Но сила течения и попутный ветер так быстро пронесли бриг мимо,
что корабли, стоявшие на якоре, почти сразу исчезли из виду.
На следующее утро, около девяти часов, бросили якорь в Сен-Валери.
Д'Артаньян немедленно отправился в указанный ему трактир, который узнал по
крикам, доносившимся оттуда. Говорили о войне между Англией и Францией как о
чем-то неизбежном и близком, и матросы шумно пировали.
Д'Артаньян пробрался сквозь толпу, подошел к хозяину и произнес слово
"Forward". Трактирщик, сделав ему знак следовать за ним, сразу же вышел
через дверь, ведущую во двор, провел молодого человека в конюшню, где его
ожидала оседланная лошадь, и спросил, не нужно ли ему еще чего-нибудь.
- Мне нужно знать, по какой дороге ехать, - сказал Д'Артаньян.
- Поезжайте отсюда до Бланжи, а от Бланжи - до Невшателя. В Невшателе
зайдите в трактир "Золотой серп", передайте хозяину пароль, и вы найдете,
как и здесь, оседланную лошадь.
- Сколько я вам должен? - спросил Д'Артаньян.
- За все заплачено, - сказал хозяин, - и заплачено щедро. Поезжайте, и
да хранит вас бог!
- Аминь! - ответил молодой человек, пуская лошадь галопом.
Через четыре часа он был уже в Невшателе.
Он тщательно выполнил полученные указания. В Невшателе, как и в
Сен-Валери, его ожидала оседланная лошадь. Он хотел переложить пистолеты из
прежнего седла в новое, но в нем оказались точно такие же пистолеты.
- Ваш адрес в Париже?
- Дом гвардейцев, рота Дезэссара.
- Хорошо, - сказал хозяин.
- По какой дороге мне ехать?
- По дороге на Руан. Но вы объедете город слева. Вы остановитесь у
маленькой деревушки Экуи. Там всего один трактир - "Щит Франции". Не судите
о нем по внешнему виду. В конюшне окажется конь, который не уступит этому.
- Пароль тот же?
- Тот же самый.
- Прощайте, хозяин!
- Прощайте, господин гвардеец! Не нужно ли вам чего-нибудь?
Д'Артаньян отрицательно покачал головой и пустил лошадь во весь опор. В
Экуи повторилось то же: предупредительный хозяин и свежая, отдохнувшая
лошадь. Он оставил, как и на прежних станциях, свой адрес и тем же ходом
понесся в Понтуаз. В Понтуазе он в последний раз сменил коня и в девять
часов галопом влетел во двор дома г-на де Тревиля.
За двенадцать часов он проскакал более шестидесяти миль.
Господин де Тревиль встретил его так, словно расстался с ним сегодня
утром. Только пожав его руку несколько сильнее обычного, он сообщил молодому
гвардейцу, что рота г-на Дезэссара несет караул в Лувре и что он может
отправиться на свой пост.
XXII. МЕРЛЕЗОНСКИИ БАЛЕТ
|