|
Page 53 слова: величества, единодушие, арестовать, преследований, виновным, сопротивление, обратился, приветливо,
- Это скорее дело вашего величества, чем мое, - сказал кардинал. - Я
настаиваю на виновности этого Атоса.
- А я отрицаю ее! - воскликнул де Тревиль. - Но у его величества есть
судьи, и судьи разберутся.
- Совершенно верно, - сказал король. - Предоставим это дело судьям. Им
судить, они и рассудят.
- Печально все же, - вновь заговорил де Тревиль, - что в такое
злосчастное время, как наше, самая чистая жизнь, самая неоспоримая
добродетель не может оградить человека от позора и преследований. И армия,
смею вас заверить, не очень-то будет довольна тем, что становится предметом
жестоких преследований по поводу каких-то полицейских историй.
Слова были неосторожны. Но Тревиль бросил их, зная им цену. Он хотел
вызвать взрыв, а взрыв сопровождается пламенем, которое освещает все кругом.
- Полицейские истории! - вскричал король, ухватившись за слова де
Тревиля. - Полицейские истории! Какое понятие вы имеете обо всем этом,
сударь? Займитесь вашими мушкетерами и не сбивайте меня с толку! Послушать
вас, так можно подумать, что стоит арестовать мушкетера - и Франция уже в
опасности. Сколько шуму из-за какого-то мушкетера! Я прикажу арестовать их
целый десяток, черт возьми! Сотню! Всю роту! И никому не позволю пикнуть!
- Если мушкетеры подозрительны вашему величеству, значит, они виновны,
- сказал де Тревиль. - Поэтому я готов, ваше величество, отдать вам мою
шпагу. Ибо, обвинив моих солдат, господин кардинал, не сомневаюсь, в конце
концов возведет обвинение и против меня. Поэтому лучше будет, если я признаю
себя арестованным вместе с господином Атосом, с которым это уже произошло, и
с господином д'Артаньяном, с которым это, вероятно, в ближайшем будущем
произойдет.
- Гасконский упрямец, замолчите вы наконец! - сказал король.
- Ваше величество, - ответил де Тревиль, ничуть не понижая голоса, -
пусть вернут мне моего мушкетера или пусть его судят.
- Его будут судить, - сказал кардинал.
- Если так - тем лучше. Прошу, в таком случае, у вашего величества
разрешения защищать его.
Король побоялся вспышки.
- Если бы у его преосвященства, - сказал он, - не было причин личного
свойства...
Кардинал понял, к чему клонит король, и предупредил его.
- Прошу прощения, - проговорил он, - но, если ваше величество считает
меня пристрастным, я отказываюсь от участия в суде.
- Вот что, - сказал король, - поклянитесь именем моего отца, что Атос
находился у вас, когда происходили эти события, и не принимал в них участия.
- Клянусь вашим славным отцом и вами, которого я люблю и почитаю
превыше всего на свете!
- Подумайте, ваше величество, - произнес кардинал. - Если мы освободим
заключенного, то уж никогда не узнаем истины.
- Господин Атос всегда окажется на месте и будет готов дать ответ, как
только господа судейские сочтут нужным допросить его, - сказал де Тревиль. -
Он никуда не скроется, господин кардинал, будьте покойны. Ответственность за
него я принимаю на себя.
- И в самом деле, он не убежит, - согласился король. - Его всегда можно
будет найти, как сказал господин де Тревиль. Кроме того, - добавил он,
понизив голос и умоляюще взглянув на кардинала, - не будем вызывать у них
беспокойства, это лучшая политика.
Эта политика Людовика XIII заставила Ришелье улыбнуться.
- Приказывайте, ваше величество. Вы имеете право помилования.
- Помилование может быть применено только к виновным, - сказал де
Тревиль, желавший, чтобы последнее слово осталось за ним. - А мой мушкетер
невиновен. Поэтому ваше величество окажете ему не милость, а справедливость.
- Он в Фор-Левеке? - спросил король.
- Да, ваше величество, и в одиночной камере, без права сношения с
внешним миром, как последний преступник.
- Черт возьми! - пробормотал король. - Что же нужно сделать?
- Подписать приказ об освобождении, и все будет кончено, - сказал
кардинал. - Я такого же мнения, как ваше величество, и считаю поручительство
господина де Тревиля более чем достаточным.
Тревиль поклонился, преисполненный радости, к которой примешивалась
тревога. Этой неожиданной уступчивости он предпочел бы настойчивое
сопротивление со стороны кардинала.
Король подписал приказ об освобождении, и де Тревиль поспешил
удалиться, унося его с собой.
В ту минуту, когда он уже выходил, кардинал, приветливо улыбнувшись
ему, обратился к королю:
- Какое единодушие между начальником и солдатами царит у ваших
мушкетеров, ваше величество! Это весьма полезно для службы и делает честь
всей роте.
"Можно не сомневаться, что он в самом ближайшем будущем сыграет со мной
какую-нибудь скверную шутку, - подумал де Тревиль. - Никогда не угадаешь,
что у него на уме. Но нужно спешить. Король в любую минуту может изменить
свое решение, а засадить снова в Бастилию или в Фор-Левек человека, только
что оттуда выпущенного, в конце концов сложнее, чем оставить в заключении
узника, уже сидящего там".
Господин де Тревиль с торжеством вступил в Фор-Левек и освободил Атоса,
неизменно сохранявшего вид спокойного безразличия.
При первой же встрече с д'Артаньяном де Тревиль сказал ему:
- На этот раз вам повезло. С вами рассчитались за ранение де Жюссака.
Неоплаченным остается еще поражение Бернажу. Будьте настороже.
Де Тревиль был прав, не доверяя кардиналу и считая, что не все еще
кончено. Не успел капитан мушкетеров закрыть за собой дверь, как его
преосвященство повернулся к королю.
- Теперь, когда мы остались наедине, - сказал он, - если угодно вашему
величеству, поговорим о важных вещах. Ваше величество! Герцог Бекингэм
провел пять дней в Париже и отбыл только сегодня утром.
XVI. О ТОМ, КАК КАНЦЛЕР СЕГЬЕ...
О ТОМ, КАК КАНЦЛЕР СЕГЬЕ (*34) НЕ МОГ НАЙТИ КОЛОКОЛ, ЧТОБЫ УДАРИТЬ В
НЕГО, ПО СВОЕМУ ОБЫКНОВЕНИЮ
Трудно даже представить себе, какое впечатление эти слова произвели на
Людовика XIII. Он вспыхнул, но тут же краска сбежала с его лица. И кардинал
|