|
Page 42 слова: Простите, могущество, красивым, золотистые, простите, третьего, мужественный, осуществилось,
Д'Артаньян, оглушенный, растерянный, продолжал стоять, скрестив руки на
груди, перед г-жой Бонасье и ее спутником.
Мушкетер шагнул вперед и рукой отстранил д'Артаньяна.
Д'Артаньян, отскочив назад, выхватил шпагу. Иностранец с быстротой
молнии выхватил свою.
- Ради всего святого, милорд! - вскрикнула г-жа Бонасье, бросаясь между
ними и руками хватаясь за шпаги.
- Милорд! - вскрикнул Д'Артаньян, осененный внезапной мыслью. -
Милорд!.. Простите, сударь... Но неужели вы...
- Милорд - герцог Бекингэм, - вполголоса проговорила г-жа Бонасье. - И
теперь вы можете погубить всех нас.
- Милорд и вы, сударыня, прошу вас, простите, простите меня!.. Но я
ведь люблю ее, милорд, и ревновал. Вы ведь знаете, милорд, что такое любовь!
Простите меня и скажите, не могу ли я отдать свою жизнь за вашу милость?
- Вы честный юноша, - произнес герцог, протягивая д'Артаньяну руку,
которую тот почтительно пожал. - Вы предлагаете мне свои услуги - я принимаю
их. Проводите нас до Лувра и, если заметите, что кто-нибудь за нами следует,
убейте этого человека.
Д'Артаньян, держа в руках обнаженную шпагу, пропустил г-жу Бонасье и
герцога на двадцать шагов вперед и последовал за ними, готовый в точности
исполнить приказание благородного и изящного министра Карла I.
К счастью, однако, молодому герою не представился в этот вечер случай
доказать на деле свою преданность, и молодая женщина вместе с
представительным мушкетером, никем не потревоженные, достигли Лувра и были
впущены через калитку против улицы Эшель. Что касается д'Артаньяна, то он
поспешил в кабачок "Сосновая шишка", где его ожидали Портос и Арамис.
Не объясняя им, по какому поводу он их побеспокоил, он только сообщил,
что сам справился с делом, для которого, как ему показалось, могла
понадобиться их помощь.
А теперь, увлеченные нашим повествованием, предоставим нашим трем
друзьям вернуться каждому к себе домой и проследуем по закоулкам Лувра за
герцогом Бекингэмом и его спутницей.
XII. ДЖОРДЖ ВИЛЛЬЕРС, ГЕРЦОГ БЕКИНГЭМСКИЙ
Госпожа Бонасье и герцог без особых трудностей вошли в Лувр. Г-жу
Бонасье знали как женщину, принадлежавшую к штату королевы, а герцог был в
форме мушкетеров г-на де Тревиля, рота которого, как мы уже упоминали, в тот
вечер несла караул во дворце. Впрочем, Жермен был слепо предан королеве, и,
случись что-нибудь, г-жу Бонасье обвинили бы только в том, что она провела в
Лувр своего любовника. Этим бы все и кончилось. Она приняла бы грех на себя,
доброе имя ее было бы, правда, загублено, но что значит для сильных мира
доброе имя какой-то жалкой галантерейщицы!
Войдя во двор, герцог и г-жа Бонасье прошли шагов двадцать пять вдоль
каменной ограды. Затем г-жа Бонасье нажала на ручку небольшой служебной
двери, открытой днем, но обычно запиравшейся на ночь. Дверь подалась. Они
вошли. Кругом было темно, но г-же Бонасье были хорошо знакомы все ходы и
переходы в этой части Лувра, отведенной для дворцовых служащих. Заперев за
собой дверь, она взяла герцога за руку, сделала осторожно несколько шагов,
ухватилась за перила, коснулась ногой ступеньки и начала подниматься. Герцог
следовал за ней. Они достигли третьего этажа. Здесь г-жа Бонасье свернула
вправо, провела своего спутника по длинному коридору и спустилась на один
этаж, прошла еще несколько шагов, вложила ключ в замок, отперла дверь и
ввела герцога в комнату, освещенную только ночной лампой.
- Побудьте здесь, милорд, - шепнула она. - Сейчас придут.
Сказав это, она вышла в ту же дверь и заперла ее за собой на ключ, так
что герцог оказался пленником в полном смысле этого слова.
Нельзя не отметить, что герцог Бекингэм, несмотря на полное
одиночество, в котором он очутился, не почувствовал страха. Одной из
наиболее замечательных черт его характера была жажда приключений и любовь ко
всему романтическому. Смелый, мужественный и предприимчивый, он не впервые
рисковал жизнью при подобных обстоятельствах. Ему было уже известно, что
послание Анны Австрийской, заставившее его примчаться в Париж, было
подложным и должно было заманить его в ловушку. Но, вместо того чтобы
вернуться в Лондон, он, пользуясь случившимся, просил передать королеве, что
не уедет, не повидавшись с ней. Королева вначале решительно отказала, затем,
опасаясь, что герцог, доведенный ее отказом до отчаяния, натворит
каких-нибудь безумств, уже решилась принять его, с тем чтобы упросить
немедленно уехать. Но в тот самый вечер, когда она приняла это решение,
похитили г-жу Бонасье, которой было поручено отправиться за герцогом и
провести его в Лувр. Два дня никто не знал, что с нею, и все
приостановилось. Но, лишь только г-жа Бонасье, вырвавшись на свободу,
повидалась с де Ла Портом, все снова пришло в движение, и она довела до
конца опасное предприятие, которое, не будь она похищена, осуществилось бы
тремя днями раньше.
Оставшись один, герцог подошел к зеркалу. Мушкетерское платье очень шло
к нему.
Ему было тридцать пять лет, и он недаром слыл самым красивым вельможей
и самым изысканным кавалером как во всей Франции, так и в Англии.
Любимец двух королей, обладатель многих миллионов, пользуясь
неслыханной властью в стране, которую он по своей прихоти то будоражил, то
успокаивал, подчиняясь только своим капризам, Джордж Вилльерс, герцог
Бекингэмский, вел сказочное существование, способное даже спустя столетия
вызывать удивление потомков.
Уверенный в себе, убежденный, что законы, управляющие другими людьми,
не имеют к нему отношения, уповая на свое могущество, он шел прямо к цели,
поставленной себе, хотя бы эта цель и была так ослепительна и высока, что
всякому другому казалось бы безумием даже помышлять о ней. Все это вместе
придало ему решимости искать встреч с прекрасной и недоступной Анной
Австрийской и, ослепив ее, пробудить в ней любовь.
Итак, Джордж Вилльерс остановился, как мы уже говорили, перед зеркалом.
Поправив свои прекрасные золотистые волосы, несколько примятые мушкетерской
шляпой, закрутив усы, преисполненный радости, счастливый и гордый тем, что
близок долгожданный миг, он улыбнулся своему отражению, полный гордости и
надежды.
В эту самую минуту отворилась дверь, скрытая в обивке стены, и в
комнату вошла женщина. Герцог увидел ее в зеркале. Он вскрикнул - это была
королева!
Анне Австрийской было в то время лет двадцать шесть или двадцать семь,
|