|
Page 39 слова: невероятно, чувствую, пронизывая, благодарю, подождать, пламенным, считаете, преданности,
- Да нет же, нет!
- Следовательно, вы искали не его.
- Конечно, нет. Да вы и сами могли видеть, что лицо, с которым я
разговаривала, - женщина.
- Это правда. Но женщина эта - приятельница Арамиса?
- Не знаю.
- Но раз она живет у него?
- Это меня не касается.
- Но кто она?
- О, эта тайна - не моя.
- Дорогая госпожа Бонасье, вы очаровательны, но в то же время вы
невероятно таинственная женщина.
- Разве я от этого проигрываю?
- Нет, напротив, вы прелестны.
- Если так, дайте мне опереться на вашу руку.
- С удовольствием. А теперь?
- А теперь проводите меня.
- Куда?
- Туда, куда я иду.
- Но куда вы идете?
- Вы увидите, раз доведете меня до дверей.
- Нужно будет подождать вас?
- Это будет излишне.
- Вы, значит, будете возвращаться не одна?
- Быть может - да, быть может - нет.
- Но лицо, которое пойдет провожать вас, будет ли это мужчина или
женщина?
- Не знаю еще.
- Но зато я узнаю!
- Каким образом?
- Я подожду и увижу, с кем вы выйдете.
- В таком случае - прощайте!
- Как так?
- Вы больше не нужны мне.
- Но вы сами просили...
- Помощи дворянина, а не надзора шпиона.
- Это слово чересчур жестоко.
- Как называют того, кто следит за человеком вопреки его воле?
- Нескромным.
- Это слово чересчур мягко.
- Ничего не поделаешь, сударыня. Вижу, что приходится исполнять все
ваши желания.
- Почему вы лишили себя заслуги исполнить это желание сразу же?
- А разве нет заслуги в раскаянии?
- Вы в самом деле раскаиваетесь?
- И сам не знаю... Одно я знаю: я готов исполнить все, чего пожелаете,
если вы позволите мне проводить вас до того места, куда вы идете.
- И затем вы оставите меня?
- Да.
- И не станете следить за мной?
- Нет.
- Честное слово?
- Слово дворянина!
- Тогда дайте вашу руку - и идем!
Д'Артаньян предложил г-же Бонасье руку, и молодая женщина оперлась на
нее, уже готовая смеяться, но еще дрожа. Так они дошли до конца улицы
Лагарп. Здесь г-жа Бонасье как будто заколебалась, как колебалась раньше на
улице Вожирар, но затем по некоторым признакам, по-видимому, узнала нужную
дверь.
- А теперь, - сказала она, подходя к этой двери, - мне надо сюда.
Тысячу раз благодарю за благородную помощь. Вы оградили меня от опасностей,
которым я подвергалась бы, если бы была одна. Но настало время выполнить
ваше обещание. Я пришла туда, куда мне было нужно.
- А на обратном пути вам нечего будет опасаться?
- Разве только воров.
- А разве это пустяк?
- А что они могут отнять у меня? У меня нет при себе ни одного денье.
- Вы забываете прекрасный вышитый платок с гербом.
- Какой платок?
- Тот, что я подобрал у ваших ног и вложил вам в карман.
- Молчите, молчите, несчастный! - воскликнула молодая женщина. - Или вы
хотите погубить меня?
- Вы сами видите, что вам еще грозит опасность, раз одного слова
достаточно, чтобы привести вас в трепет, и вы признаете, что, если б это
слово достигло чьих-нибудь ушей, вы бы погибли. Послушайте, сударыня, -
воскликнул д'Артаньян, схватив ее руку и пронизывая ее пламенным взглядом, -
послушайте, будьте смелее, доверьтесь мне! Неужели вы не прочли в моих
глазах, что сердце мое исполнено расположения и преданности вам?
- Я это чувствую. Поэтому вы можете расспрашивать меня о всех моих
тайнах, но чужие тайны - это другое дело.
- Хорошо, - сказал д'Артаньян. - Но я раскрою их. Раз эти тайны могут
влиять на вашу судьбу, они должны стать и моими.
- Сохрани вас бог от этого! - воскликнула молодая женщина, и в голосе
ее прозвучала такая тревога, что д'Артаньян невольно вздрогнул. - Умоляю
вас, не вмешивайтесь ни во что, касающееся меня, не пытайтесь помочь мне в
выполнении того, что на меня возложено. Я умоляю вас об этом во имя того
чувства, которое вы ко мне питаете, во имя услуги, которую вы мне оказали и
которую я никогда в жизни не забуду! Поверьте моим словам! Но думайте больше
обо мне, я не существую больше для вас, словно вы меня никогда не видели.
- Должен ли Арамис поступить так же, как я? - спросил Д'Артаньян,
задетый ее словами.
- Вот уже два или три раза вы произнесли это имя, сударь. А между тем я
говорила вам, что оно мне незнакомо.
- Вы не знаете человека, в окно которого вы стучались? Да что вы,
сударыня! Вы считаете меня чересчур легковерным.
- Признайтесь, что вы сочинили всю эту историю и выдумали этого
Арамиса, лишь бы вызвать меня на откровенность.
- Я ничего не сочиняю, сударыня, я ничего не выдумываю. Я говорю
чистейшую правду.
- И вы говорите, что один из ваших друзей живет в этом доме?
- Я говорю это и повторяю в третий раз: это дом, где живет мой друг, и
|