|
Page 35 слова: скользнула, скроемся, продолжал, д'Артаньян, поглядела, благоразумием, Известно, преданности,
сделать? Ведь он - сама невинность!
И какое-то подобие улыбки скользнуло по все еще испуганному лицу
молодой женщины.
- Что он сделал, сударыня? - произнес д'Артаньян. - Мне кажется,
единственное его преступление заключается в том, что он имеет одновременно
счастье и несчастье быть вашим супругом.
- Но, значит, вам известно, сударь...
- Мне известно, что вы были похищены.
- Но кем, кем? Известно ли вам это? О, если вы знаете это, скажите мне!
- Человеком лет сорока - сорока пяти, черноволосым, смуглым, с рубцом
на левом виске...
- Верно, верно! Но имя его?
- Имя?.. Вот этого-то я и не знаю.
- А муж мой знал, что я была похищена?
- Он узнал об этом из письма, написанного самим похитителем.
- А догадывается ли он, - спросила г-жа Бонасье, смутившись, - о
причине этого похищения?
- Он предполагал, как мне кажется, что здесь была замешана политика.
- Я сомневалась в этом вначале, но сейчас я такого мнения. Итак, он ни
на минуту не усомнился во мне, этот добрый господин Бонасье?
- О, ни на одну минуту! Он так гордился вашим благоразумием и вашей
любовью.
Улыбка еще раз чуть заметно скользнула по розовым губкам этой
хорошенькой молодой женщины.
- Но как вам удалось бежать? - продолжал допытываться д'Артаньян.
- Я воспользовалась минутой, когда осталась одна, и так как с
сегодняшнего утра мне стала ясна причина моего похищения, то я с помощью
простынь спустилась на окна. Я думала, что мой муж дома, и прибежала сюда.
- Чтоб искать у него защиты?
- О нет! Бедный, милый мой муж! Я знала, что он не способен защитить
меня. Но так как он мог другим путем услужить нам, я хотела его
предупредить.
- О чем?
- Нет, это уже не моя тайна! Я поэтому не могу раскрыть ее вам.
- Кстати, - сказал д'Артаньян, - простите, сударыня, что, хоть я и
гвардеец, все же я вынужден призвать вас к осторожности: мне кажется, место
здесь неподходящее для того, чтобы поверять какие-либо тайны. Сыщики,
которых я прогнал, вернутся с подкреплением. Если они застанут нас здесь, мы
погибли. Я, правда, послал уведомить трех моих друзей, но кто знает, застали
ли их дома...
- Да-да, вы правы! - с испугом воскликнула г-жа Бонасье. - Бежим,
скроемся скорее отсюда!
С этими словами она схватила д'Артаньяна под руку и потянула его к
двери.
- Но куда бежать? - вырвалось у д'Артаньяна. - Куда скрыться?
- Прежде всего подальше от этого дома! Потом увидим.
Даже не прикрыв за собой дверей, они, выйдя из дома, побежали по улице
Могильщиков, завернули на Королевский Ров и остановились только у площади
Сен-Сюльпис.
- А что же нам делать дальше? - спросил д'Артаньян. - Куда мне
проводить вас?
- Право, не знаю, что ответить вам... - сказала г-жа Бонасье. - Я
собиралась через моего мужа вызвать господина де Ла Порта и от него узнать,
что произошло в Лувре за последние три дня и не опасно ли мне туда
показываться.
- Но ведь я могу пойти и вызвать господина де Ла Порта, - сказал
д'Артаньян.
- Конечно. Но беда в одном: господина Бонасье в Лувре знали, и его бы
пропустили, а вас не знают, и двери для вас будут закрыты.
- Пустяки! - возразил д'Артаньян. - У какого-нибудь из входов в Лувр,
верно, есть преданный вам привратник, который, услышав пароль...
Госпожа Бонасье пристально поглядела на молодого человека.
- А если я скажу вам этот пароль, - прошептала она, - забудете ли вы
его тотчас же после того, как воспользуетесь им?
- Честное слово, слово дворянина! - произнес д'Артаньян тоном, не
допускавшим сомнений.
- Хорошо. Я верю вам. Вы, кажется, славный молодой человек. И от вашей
преданности, быть может, зависит ваше будущее.
- Я не требую обещаний и честно сделаю все, что будет в моих силах,
чтобы послужить королю и быть приятным королеве, - сказал д'Артаньян. -
Располагайте мною как другом.
- Но куда вы спрячете меня на это время?
- Нет ли у вас человека, к которому бы господин де Ла Порт мог за вами
прийти?
- Нет, я не хочу никого посвящать в это дело.
- Подождите, - произнес д'Артаньян. - Мы рядом с домом Атоса... Да,
правильно.
- Кто это - Атос?
- Один из моих друзей.
- Но если он дома и увидит меня?
- Его нет дома, и, пропустив вас в квартиру, я ключ унесу с собой.
- А если он вернется?
- Он не вернется. В крайнем случае ему скажут, что я привел женщину и
эта женщина находится у него.
- Но это может меня очень сильно скомпрометировать, понимаете ли вы
это?
- Какое вам дело! Никто вас там не знает. И к тому же мы находимся в
таком положении, что можем пренебречь приличиями.
- Хорошо. Пойдемте же к вашему другу. Где он живет?
- На улице Феру, в двух шагах отсюда.
- Идем.
И они побежали дальше. Атоса, как и предвидел Д'Артаньян, не было дома.
Д'Артаньян взял ключ, который ему, как другу Атоса, всегда беспрекословно
давали, поднялся по лестнице и впустил г-жу Бонасье в маленькую квартирку,
уже описанную нами выше.
- Располагайтесь, как дома, - сказал он. - Погодите: заприте дверь
изнутри и никому не отпирайте иначе, как если постучат три раза... вот так.
- И он стукнул три раза - два раза подряд и довольно сильно, третий раз
после паузы и слабее.
- Хорошо, - сказала г-жа Бонасье. - Теперь моя очередь дать вам
наставление.
|