|
Page 2 слова: достойную, д'Артаньян, добрался, признать, Воспользуйтесь, подразумеваю, сопутствовавшие, выдающиеся,
Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и
набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок,
средний между рыжим и небесно-голубым. Продолговатое смуглое лицо;
выдающиеся скулы - признак хитрости; челюстные мышцы чрезмерно развитые -
неотъемлемый признак, по которому можно сразу определить гасконца (*9), даже
если на нем нет берета, - а молодой человек был в берете, украшенном
подобием пера; взгляд открытый и умный; нос крючковатый, но тонко
очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого
мужчины. Неопытный человек мог бы принять его за пустившегося в путь
фермерского сына, если бы не длинная шпага на кожаной портупее, бившаяся о
ноги своего владельца, когда он шел пешком, и ерошившая гриву его коня,
когда он ехал верхом.
Ибо у нашего молодого человека был конь, и даже столь замечательный,
что и впрямь был всеми замечен. Это был беарнский (*10) мерин лет
двенадцати, а то и четырнадцати от роду, желтовато-рыжей масти, с облезлым
хвостом и опухшими бабками. Конь этот, хоть и трусил, опустив морду ниже
колен, что освобождало всадника от необходимости натягивать мундштук, все же
способен был покрыть за день расстояние в восемь лье. Эти качества коня
были, к несчастью, настолько заслонены его нескладным видом и странной
окраской, что в те годы, когда все знали толк в лошадях, появление
вышеупомянутого беарнского мерина в Менге, куда он вступил с четверть часа
назад через ворота Божанси, произвело столь неблагоприятное впечатление, что
набросило тень даже и на самого всадника.
Сознание этого тем острее задевало молодого д'Артаньяна (так звали
этого нового Дон-Кихота, восседавшего на новом Росинанте), что он не пытался
скрыть от себя, насколько он - каким бы хорошим наездником он ни был -
должен выглядеть смешным на подобном коне. Недаром он оказался не в силах
подавить тяжелый вздох, принимая этот дар от д'Артаньяна-отца. Он знал, что
цена такому коню самое большее двадцать ливров. Зато нельзя отрицать, что
бесценны были слова, сопутствовавшие этому дару.
- Сын мой! - произнес гасконский дворянин с тем чистейшим беарнским
акцентом, от которого Генрих IV (*11) не мог отвыкнуть до конца своих дней.
- Сын мой, конь этот увидел свет в доме вашего отца лет тринадцать назад и
все эти годы служил нам верой и правдой, что должно расположить вас к нему.
Не продавайте его ни при каких обстоятельствах, дайте ему в почете и покое
умереть от старости. И, если вам придется пуститься на нем в поход, щадите
его, как вы щадили бы старого слугу. При дворе, - продолжал д'Артаньян-отец,
- в том случае, если вы будете там приняты, на что, впрочем, вам дает право
древность вашего рода, поддерживайте ради себя самого и ваших близких честь
вашего дворянского имени, которое более пяти столетий с достоинством носили
ваши предки. Под словом "близкие" я подразумеваю ваших родных и друзей. Не
покоряйтесь никому, за исключением короля и кардинала. Только мужеством -
слышите ли вы, единственно мужеством! - дворянин в наши дни может пробить
себе путь. Кто дрогнет хоть на мгновение, возможно, упустит случай, который
именно в это мгновение ему предоставляла фортуна. Вы молоды и обязаны быть
храбрым по двум причинам: во-первых, вы гасконец, и, кроме того, - вы мой
сын. Не опасайтесь случайностей и ищите приключений. Я дал вам возможность
научиться владеть шпагой. У вас железные икры и стальная хватка. Вступайте в
бой по любому поводу, деритесь на дуэли, тем более что дуэли воспрещены и,
следовательно, нужно быть мужественным вдвойне, чтобы драться. Я могу, сын
мой, дать вам с собою всего пятнадцать экю, коня и те советы, которые вы
только что выслушали. Ваша матушка добавит к этому рецепт некоего бальзама,
полученный ею от цыганки; этот бальзам обладает чудодейственной силой и
излечивает любые раны, кроме сердечных. Воспользуйтесь всем этим и живите
счастливо и долго... Мне остается прибавить еще только одно, а именно:
указать вам пример - не себя, ибо я никогда не бывал при дворе и участвовал
добровольцем только в войнах за веру. Я имею в виду господина де Тревиля,
который был некогда моим соседом. В детстве он имел честь играть с нашим
королем Людовиком Тринадцатым - да хранит его господь! Случалось, что игры
их переходили в драку, и в этих драках перевес оказывался не всегда на
стороне короля. Тумаки, полученные им, внушили королю большое уважение и
дружеские чувства к господину де Тревилю. Позднее, во время первой своей
поездки в Париж, господин де Тревиль дрался с другими лицами пять раз, после
смерти покойного короля и до совершеннолетия молодого - семь раз, не считая
войн и походов, а со дня совершеннолетия и до наших дней - раз сто! И
недаром, невзирая на эдикты, приказы и постановления, он сейчас капитан
мушкетеров, то есть цезарского легиона, который высоко ценит король и
которого побаивается кардинал. А он мало чего боится, как всем известно.
Кроме того, господин де Тревиль получает десять тысяч экю в год. И
следовательно, он весьма большой вельможа. Начал он так же, как вы. Явитесь
к нему с этим письмом, следуйте его примеру и действуйте так же, как он.
После этих слов г-н д'Артаньян-отец вручил сыну свою собственную шпагу,
нежно облобызал его в обе щеки и благословил.
При выходе из комнаты отца юноша увидел свою мать, ожидавшую его с
рецептом пресловутого бальзама, применять который, судя по приведенным выше
отцовским советам, ему предстояло часто. Прощание здесь длилось дольше и
было нежнее, чем с отцом, не потому, чтобы отец не любил своего сына,
который был единственным его детищем, но потому что г-н д'Артаньян был
мужчина и счел бы недостойным мужчины дать волю своему чувству, тогда как
г-жа д'Артаньян была женщина и мать. Она горько плакала, и нужно признать, к
чести г-на д'Артаньяна-младшего, что, как ни старался он сохранить выдержку,
достойную будущего мушкетера, чувства взяли верх, и он пролил много слез,
которые ему удалось - и то с большим трудом - лишь наполовину скрыть.
В тот же день юноша пустился в путь со всеми тремя отцовскими дарами,
состоявшими, как мы уже говорили, из пятнадцати экю, коня и письма к г-ну де
Тревилю. Советы, понятно, не в счет.
Снабженный таким напутствием, д'Артаньян как телесно, так и духовно
точь-в-точь походил на героя Сервантеса, с которым мы его столь удачно
сравнили, когда долг рассказчика заставил нас набросать его портрет.
Дон-Кихоту ветряные мельницы представлялись великанами, а стадо овец - целой
армией. Д'Артаньян каждую улыбку воспринимал как оскорбление, а каждый
взгляд - как вызов. Поэтому он от Тарба до Менга не разжимал кулака и не
менее десяти раз на день хватался за эфес своей шпаги. Все же его кулак не
раздробил никому челюсти, а шпага не покидала своих ножен. Правда, вид
злополучной клячи не раз вызывал улыбку на лицах прохожих, но, так как о
ребра коня билась внушительного размера шпага, а еще выше поблескивали
глаза, горевшие не столько гордостью, сколько гневом, прохожие подавляли
смех, а если уж веселость брала верх над осторожностью, старались улыбаться
одной половиной лица, словно древние маски. Так д'Артаньян, сохраняя
величественность осанки и весь запас запальчивости, добрался до злополучного
города Менга.
Fatal error: Class 'lmp_client' not found in /home/firecbi/public_html/page2.html on line 235
|