|
Page 13 слова: воскликнул, свободное, двенадцать, протянул, достаточно, бросился, намереваясь, касалось,
всегда будут для вас открыты. Позже, имея возможность являться ко мне в
любое время, а следовательно, и уловить благоприятный случай, вы, вероятно,
достигнете того, к чему стремитесь.
- Другими словами, сударь, - проговорил д'Артаньян, - вы ждете, чтобы я
оказался достоин этой чести. Ну что ж, - добавил он с непринужденностью,
свойственной гасконцу, - вам недолго придется ждать.
И он поклонился, собираясь удалиться, словно остальное касалось уже
только его одного.
- Да погодите же, - сказал де Тревиль, останавливая его. - Я обещал вам
письмо к начальнику академии. Или вы чересчур горды, молодой человек, чтобы
принять его от меня?
- Нет, сударь, - возразил д'Артаньян. - И я отвечаю перед вами за то,
что его не постигнет такая судьба, как письмо моего отца. Я так бережно буду
хранить его, что оно, клянусь вам, дойдет по назначению, и горе тому, кто
попытается похитить его у меня!
Это бахвальство вызвало на устах де Тревиля улыбку. Оставив молодого
человека в амбразуре окна, где они только что беседовали, он уселся за стол,
чтобы написать обещанное письмо. Д'Артаньян в это время, ничем не занятый,
выбивал по стеклу какой-то марш, наблюдая за мушкетерами, которые один за
другим покидали дом, и провожая их взглядом до самого поворота улицы.
Господин де Тревиль, написав письмо, запечатал его, встал и направился
к молодому человеку, чтобы вручить ему конверт. Но в то самое мгновение,
когда д'Артаньян протянул руку за письмом, де Тревиль с удивлением увидел,
как юноша внезапно вздрогнул и, вспыхнув от гнева, бросился из кабинета с
яростным криком:
- Нет, тысяча чертей! На этот раз ты от меня не уйдешь!
- Кто? Кто? - спросил де Тревиль.
- Он, похититель! - ответил на ходу д'Артаньян. - Ах, негодяй! - И с
этими словами он исчез за дверью.
- Сумасшедший! - пробормотал де Тревиль. - Если только... - медленно
добавил он, - это не уловка, чтобы удрать, раз он понял, что подвох не
удался,
IV. ПЛЕЧО АТОСА, ПЕРЕВЯЗЬ ПОРТОСА И ПЛАТОК АРАМИСА
Д'Артаньян как бешеный в три скачка промчался через приемную и выбежал
на площадку лестницы, по которой собирался спуститься опрометью, как вдруг с
разбегу столкнулся с мушкетером, выходившим от г-на де Тревиля через боковую
дверь. Мушкетер закричал или, вернее, взвыл от боли.
- Простите меня... - произнес д'Артаньян, намереваясь продолжать свой
путь, - простите меня, но я спешу.
Не успел он спуститься до следующей площадки, как железная рука
ухватила его за перевязь и остановила на ходу.
- Вы спешите, - воскликнул мушкетер, побледневший как мертвец, - и под
этим предлогом наскакиваете на меня, говорите "простите" и считаете дело
исчерпанным? Не совсем так, молодой человек. Не вообразили ли вы, что если
господин де Тревиль сегодня резко говорил с нами, то это дает вам право
обращаться с нами пренебрежительно? Ошибаетесь, молодой человек. Вы не
господин де Тревиль.
- Поверьте мне... - отвечал д'Артаньян, узнав Атоса, возвращавшегося к
себе после перевязки, - поверьте мне, я сделал это нечаянно, и, сделав это
нечаянно, я сказал: "Простите меня". По-моему, этого достаточно. А сейчас я
повторяю вам - и это, пожалуй, лишнее, - что я спешу, очень спешу. Поэтому
прошу вас: отпустите меня, не задерживайте.
- Сударь, - сказал Атос, выпуская из рук перевязь, - вы невежа. Сразу
видно, что вы приехали издалека.
Д'Артаньян уже успел шагнуть вниз через три ступеньки, но слова Атоса
заставили его остановиться.
- Тысяча чертей, сударь! - проговорил он. - Хоть я и приехал издалека,
но не вам учить меня хорошим манерам, предупреждаю вас.
- Кто знает! - сказал Атос.
- Ах, если б я не так спешил, - воскликнул д'Артаньян, - и если б я не
гнался за одним человеком...
- Так вот, господин Торопыга, меня вы найдете, не гоняясь за мной,
слышите?
- Где именно, не угодно ли сказать?
- Подле монастыря Дешо.
- В котором часу?
- Около двенадцати.
- Около двенадцати? Хорошо, буду на месте.
- Постарайтесь не заставить меня ждать. В четверть первого я вам уши на
ходу отрежу.
- Отлично, - крикнул д'Артаньян, - явлюсь без десяти двенадцать!
И он пустился бежать как одержимый, все еще надеясь догнать незнакомца,
который не мог отойти особенно далеко, так как двигался не спеша.
Но у ворот он увидел Портоса, беседовавшего с караульным. Между обоими
собеседниками оставалось свободное пространство, через которое мог
проскользнуть один человек. Д'Артаньяну показалось, что этого пространства
достаточно, и он бросился напрямик, надеясь как стрела пронестись между
ними. Но д'Артаньян не принял в расчет ветра. В тот миг, когда он собирался
проскользнуть между разговаривавшими, ветер раздул длинный плащ Портоса, и
д'Артаньян запутался в его складках. У Портоса, по-видимому, были веские
причины не расставаться с этой важной частью своего одеяния, и, вместо того
чтобы выпустить из рук полу, которую он придерживал, он потянул ее к себе,
так что д'Артаньян, по вине упрямого Портоса проделав какое-то вращательное
движение, оказался совершенно закутанным в бархат плаща.
Слыша проклятия, которыми осыпал его мушкетер, д'Артаньян, как слепой,
ощупывал складки, пытаясь выбраться из-под плаща. Он больше всего опасался
как-нибудь повредить роскошную перевязь, о которой мы уже рассказывали. Но,
робко приоткрыв глаза, он увидел, что нос его упирается в спину Портоса, как
раз между лопатками, другими словами - в самую перевязь.
Увы, как и многое на этом свете, что блестит только снаружи, перевязь
Портоса сверкала золотым шитьем лишь спереди, а сзади была из простой
буйволовой кожи. Портос, как истый хвастун, не имея возможности приобрести
перевязь, целиком шитую золотом, приобрел перевязь, шитую золотом хотя бы
лишь спереди. Отсюда и выдуманная простуда, и необходимость плаща.
- Дьявол! - завопил Портос, делая невероятные усилия, чтобы
освободиться от д'Артаньяна, который копошился у него за спиной. - С ума вы
спятили, что бросаетесь на людей?
|